延长国家CN域名到期时间的公告

5月12日四川省发生严重地震灾害,在此万众一心抗击天灾的时刻,中国互联网络信息中心(CNNIC)向广大灾区人民致以诚挚的慰问,向奋战在抢险救灾第一线的救援队伍致以崇高的敬意。

    由于地震对灾区人民的正常工作生活造成了影响,为了保障全国人民集中精力抗击灾害,保障互联网通信,避免广大用户因域名到期不能续注而导致不必要的损失,我中心决定将2008年5月13日至6月13日到期的全部英文CN域名和中文CN域名有效期无条件延长一个月。

    在无情的地震灾害面前,我们坚信中华民族团结一致的伟大力量!我中心将竭尽全力保障全部国家CN域名注册用户的利益,全力做好我国互联网域名系统安全、稳定运行的保障工作。

    镇定、信心、勇气,我们坚信,在党和国家的领导下,我们一定能战胜天灾!(转至:中国互联网络信息中心   http://www.cnnic.cn/html/Dir/2008/05/13/5149.htm) 


On May 12, Sichuan Province suffered a serious earthquake disaster. At this time when all of us are united in fighting against natural disasters, the China Internet Information Center (CNNIC) extended sincere condolences to the people of the disaster-stricken areas and paid high tribute to the rescue team fighting on the first line of rescue and disaster relief.

Due to the impact of the earthquake on the normal work and life of the people in the disaster-stricken areas, in order to ensure that the people of the whole country concentrate on fighting disasters, safeguard Internet communications and avoid unnecessary losses caused by the expiration of domain names, our center decided to extend the validity period of all English and Chinese CN domain names expiring from May 13 to June 13, 2008 unconditionally for one month.

In the face of the relentless earthquake disaster, we firmly believe in the great strength of the Chinese nation's unity! Our center will do its utmost to protect the interests of all registered users of national CN domain names, and to ensure the safe and stable operation of China's Internet domain name system.

Calm, confident and courageous, we firmly believe that under the leadership of the Party and the state, we will be able to overcome natural disasters! (Transfer to: China Internet Information Center http://www.cnnic.cn/html/Dir/2008/05/13/5149.htm)